Être contacté gratuitement et sans engagement par un centre de bilan de compétences accrédité dans ma ville !
Merci de préciser vos coordonnées, un conseiller vous contactera rapidement. C'est gratuit et sans engagement, profitez en !
{{ mon_centre.resume }}
{{ mon_centre.titre }} est un centre de bilan de compétences accrédité, il est éligible au CPF ( Compte Personnel de Formation) et labélisé datadock.
J’accepte de recevoir des informations et propositions commerciales de la part du site LeGuideDesMétiers ou de son partenaire, cabinet de bilan de compétences, et reconnais avoir pris connaissance de la politique de confidentialité
{{form.completion_percent}}%
Formulaire rempli à {{form.completion_percent}}% ( temps estimé du formulaire {{form.completion_time}} ! )
Votre demande a bien été enregistrée, nous vous en remercions, elle va être traitée dans les meilleurs délais.Vous allez recevoir une confirmation de votre demande par email. Merci de bien valider cette demande en cliquant sur le lien contenu dans le message afin qu'elle soit transmise aux conseillers pédagogiques.
Homme Femme, Enseignement supérieur en langues vivantes, niveau Maîtrise, Master. capable dans le contexte des sociétés de l’audiovisuel d’assurer les tâches de traduction de note d’intention, de synopsis, de sous titrage de fictions, de documentaires pour le cinéma, ou de productions vidéo pour les entreprises. Personne capable d’assurer l’adaptation de scénarios et de films pour le cinéma ou les sociétés de TV.
Outre les qualités de traducteur, l’on devine que ce profil professionnel s’est fortement investi dans la connaissance des milieux cinématographiques et de la télévision qui lui permettent d’être reconnu.
Il est très fréquent que le traducteur adaptateur dans l’audiovisuel appartienne à une société spécialisée dans ces prestations et qu’il intervienne sur contrat en fonction des achats de programme. Ajoutons pour terminer cette courte présentation que quelques enseignements spécialisés existent en France.
Merci !! Votre information a bien été prise en compte. Merci de nous avoir aider à améliorer la précision du contenu que nous proposons à nos visiteurs.
Quelles sont les formations pour devenir Traducteur Adaptateur dans l’audiovisuel ?
Personne possédant des connaissances techniques audiovisuelle et qui maîtrise des savoir faire dans les domaines relatifs à lintégration des images et du son dans des applications multimédia. Cette personne de…
Technicien supérieur en audiovisuel; Technicienne supérieure en Audiovisuel
Personne ayant suivi un premier cycle de l'enseignement supérieur en France et ayant les connaissances techniques et professionnelles pour assurer des tâches…
Dans les entreprises NTIC (que lon a aussi appelées entreprises de la nouvelle économie) le Business Manager peut correspondre au responsable dune fonction développement daffaires, développement de projets. Il doit…
Femme, Homme - Manager expérimenté ayant de très bonnes connaissances techniques en production audiovisuelle ou filmique lui permettant de "monter" et de "piloter " divers types de projets audiovisuels ou…
Personne ayant à la fois une bonne connaissance des techniques audiovisuelles mobilisées tout au long de la réalisation dune production audiovisuelle [Vidéo; Film vidéo de communication, pour la TV ..etc..)…